Confira abaixo a entrevista de Masashi Kishimoto publicada antes da One Shot Mario na revista Jump SQ #Edição 6.
Mario Secret Talk (Mario Secreta Discussão)
Nova One-Shot de Masashi Kishimoto Sensei, Mario, estreia agora...!
Veja como o precioso trabalho de Masashi Kishimoto Sensei, Mario, foi criado!? Kishimoto Sensei fala sobre a secreta história deste título misterioso!
Remake de Mario: 1998/2013
• Duas figuras com a mesma composição. A da esquerda foi tirada há 15 anos, enquanto a da direita foi tirada recentemente.
Uma história que antecede Naruto
Você desenhou os rascunhos de Mario antes da serialização de Naruto, e é um de seus trabalhos inéditos, mas a quanto tempo você desenhou este projeto?
Kishimoto: Foi a cerca de 15 anos atrás, então eu suponho que em 1998. Isso foi antes de Naruto ser serializado, e no momento tudo que eu tinha eram rascunhos.
Mario tem um estilo muito diferente de alguns de seus outros trabalhos, como Naruto e Karakuri, então, o que foi que fez você começar a pensar em escrever esta história?
Kishimoto: Antes da minha estreia (NT: antes da serialização de Naruto), eu realmente apresentei vários e diferentes projetos para Weekly Shonen Jump (WSJ), que não foram muito bem, e na hora eu pensei, "Eu me pergunto se eles não são apropriados para uma revista shonen." Então, foi quando eu decidi que queria fazer um mangá destinado a uma revista seinen e desenhei o rascunho Mario.
Mario não foi originalmente desenhado para WSJ?
Kishimoto: Ao invês da WJS, eu escrevi ele com a intenção de enviá-lo para uma revista seinen. Acho que foi a Super Jump (SJ) que ainda existia naqueles dias (NT: revista descontinuada). Ele não poderia ter aparecido na WJS pelo fato de ter desenhado coisas que eram um pouco adultas. Deste forma eu nunca planejei submetê-lo a WSJ, eu também não tinha que informar ao editor-chefe, quando eu comecei a trabalhar nele. Pelo fato de eu não ter contado a ninguém, parecia que eu estava esgueirando-se para desenhá-lo. Eu realmente adorei desenhá-lo e eu o escrevi sem ter que me preocupar com coisas como o número de páginas, por isso, ficou ridiculamente longa antes mesmo que eu percebesse.
Quanto longa é?
Kishimoto: Bem, muito tempo atrás, em um dos volumes de Naruto (NT: volume 11 - veja aqui) eu disse algo como, "é mais de 160 páginas", mas eu estava exagerando um pouco - tempos mais tarde verifiquei e constatei que eram cerca de apenas 130 páginas (Risos). Me disseram que poderia fazer o que quisesse, então se fosse para eu adicionar a este projeto as 130 páginas que eu fiz na época, parecia que precisaria fazer pelo menos mais 40 páginas (Risos). Como eu tinha dito que vai ter um total de 160 páginas. Embora, houvessem apenas 130 páginas originais....Sim, eu menti.
Após 15 anos, o precioso trabalho estreia!
O projeto Mario
foi arquivado, e de alguma forma você iniciou a trabalhar na série Naruto – Kishimoto Sensei, você se importaria de falar um pouco sobre o que estava
acontecendo naquela época?
Kishimoto: Naquela época, já que eu estava pensando
sobre a transição da revista shonen para uma revista seinen, eu não estava
envolvido em projetos para WSJ. Eu tinha acabado de elaborar o projeto Mario,
quando o editor-chefe da WSJ entrou em contato comigo. “Ultimamente você não
apresentou nenhum projeto. Que você está fazendo?” Eu disse a ele a
verdade, “Eu estive pensando que eu poderia não ser adequado para uma revista
shonen afinal, então eu pensei em começar a enviar para SJ. Desenhei um projeto
de um mangá e eu quero submetê-lo a uma revista seinen.” Então eu acho que ele
disse: “Este projeto, importa-se se eu der uma olhada nele?” Mesmo que ele não
se encaixa como um rascunho para WSJ, o que é um pouco estranho, mas eu acho que
pensei que ele poderia ser capaz de me dar algum feedback sobre um projeto para
uma revista seinen também, então eu decide permitir que ele desse uma olhada.
Que tipo de coisas ele disse?
Kishimoto: Nesse ponto o editor disse: “Este é o tipo de
mangá que você pode escrever quando você ficar mais velho, mas há mangás que
você só pode fazer agora, enquanto você ainda é jovem, então eu acho que você
deve trabalhar em um mangá para uma revista shonen!” Depois disso, ele me disse
para “desenhar um mangá shonen só mais uma vez”, e eu decidi que iria criar outro
projeto para WSJ. Depois disso, foi decidido que Naruto seria serializado, e o
projeto de Mario foi engavetado desde então.
Com base em comentários publicados nos volumes da Jump de
Naruto, Mario parece ser um mangá que você deposita muita confiança.
Kishimoto: Na época eu tinha muita bravata. Eu provavelmente achava que nunca iria ver a luz do sol, assim os meus comentários podem ter soado muito confiantes. Eu disse, “é o maior mangá que eu fiz até agora.” Se esse mangá nunca saiu para o mundo, eu imagino que alguns leitores pensaram provavelmente, “não deve ter sido grande coisa.” Agora a Jump Square (JSQ) vai trazê-lo para o mundo e já levantou uma expectativa muito alta, então eu estou muito nervoso (Risos). “Isso é realmente vergonhoso dizer, mas, “eu era apenas uma criança naquela época”, por favor, sejam gentis comigo.”
Depois de ser arquivado por 15 anos, por que você acha
que agora é à hora de revelar Mario para o mundo?
Kishimoto: É porque meu editor de quando eu estava
desenhando Mario e Naruto perguntou ao editor-chefe da SQ, Yahagi-san. No ano
passado, tivemos a estreia para o filme de Naruto que eu trabalhei (NT: Naruto
The Movie: Road to Ninja), e depois que terminamos de assisti-lo tivemos um jantar reunião. Foi quando eu conheci Yahagi-san. Ele veio até mim
durante o jantar reunião e disse algo como: “Eu quero que você faça uma One-Shot
para SQ.” Na verdade, esse jantar reunião não foi depois do Premier do filme de
Naruto, e fui eu que pedi para fazer a One-Shot! (Risos)
Depois de ouvir o pedido, ele decidiu que iria começar a
trabalhar imediatamente?
Kishimoto: Ele tinha sido colega de meu primeiro editor
por um longo tempo, e lhe devia um monte de favores, por isso ele não poderia
recusar mais (Risos).
Para relembrar os velhos tempos, você pode nos dizer os
pensamentos que você compartilhava com o primeiro editor que você trabalhou?
Kishimoto: Foi há muito tempo atrás, mas de alguma forma
ainda me lembro dos velhos tempos. Nós tivemos reunião de negócios sobre um
projeto, e eu me lembro com carinho fazendo revisões juntos na mesma folha de
papel. E, em seguida, em outro momento, em torno dos Exames Chunin em Naruto, estávamos
fazendo correções nos rascunhos.
Quais são as diferenças entre o projeto e a versão que aparece
na JSQ?
Para fazer com que tudo se encaixe neste projeto, você
deve ter comprimido um monte de coisas a partir do projeto de 130 páginas cruas
que você desenhou na época.
Kishimoto: Bem, isso pode soar um pouco como uma
desculpa, mas no momento em que eu estava desenhando Mario eu não estava
pensando em como seria impresso em uma revista, então eu pensei: “Eu posso
desenhar o que eu quero” e a número de páginas cresceu muito. Como eram 130
páginas não poderia caber na revista, por isso desta vez eu reorganizei para
concentrar em 49 páginas. Se eu pudesse ter feito 160 páginas, eu acho que
teria sido perfeito (Risos). Embora eu suponha que se eu tivesse que fazer 160
páginas, eu não teria tempo suficiente para fazê-lo.
No entanto, isso parece semelhante a um remake. Quanto
você foi redesenhar a nova versão, quais partes deram mais problemas do que
outras?
Kishimoto: Definitivamente me senti como, “Eu estou sendo
arrastado de volta para o passado.” Ele parecia com uma One-Shot completamente
nova, onde você está criando tudo do zero, porque ela estava inacabada e eu
tinha imaginado-o há muito tempo atrás, mas os cortes que tive que fazer foi
muito difícil. No momento em que desenhei o projeto eu estava muito animado, porém
eu estava realmente preocupado com as partes que deveria condensar. Algumas
páginas da composição precisavam ser reorganizadas, também, porque eu acho que
senti que ficaram um pouco amadoras. Eu realmente exagerei na arrogância (NT: ler texto em Naruto Volume 11), então, por favor, aceitem minhas sinceras
desculpas.
Quanto tempo você gastou trabalhando nisso?
Kishimoto: Na verdade, o tempo que passei com Mario não foi muito extenso. Apesar de ter sido encomendado um bom tempo atrás, eu pensei, “Eu tenho que fazer isso, eu tenho que fazer isso”, porque se você prorrogar você acaba ficando sem tempo. Como o prazo se aproximava mais e mais, meu desenho tornou-se cada vez mais frenético.
Em relação à história e ilustrações, quais foram algumas
das principais alterações ou correções?
Kishimoto: Primeiro, eu tirei os óculos de proteção. Isso
porque eu já tinha feito óculos uma vez, em Naruto. Depois disso, eu mudei o
design dos personagens um pouco também. Além disso, enquanto Mario chega em uma
Scooter no rascunho, na versão da JSQ eu o fiz viajar de carro. Eu defini o
bairro, também.
Você poderia compartilhar alguns de seus pensamentos sobre
redesenhar ilustrações de tanto tempo atrás?
Kishimoto:
Eu acho que sou capaz de fazer ilustrações mais limpas e legíveis do que as da
época. Desde que eu comecei a desenhar Naruto há mais de dez anos, o que provavelmente
influenciou um pouco. Fui convidado para fazer algumas ilustrações coloridas,
então fiz uma ilustração usando a mesma composição que um dos desenhos antigos
(NT: foto a direita da imagem), e eu espero que as pessoas se divirtam os
comparando. O fundo, eu desenhei igual ao original, mas desta vez foi feito por
um assistente. Alguns pequenos detalhes, ele não está com o cigarro e o anel.
Na versão original, ele tem ataduras cobrindo a ferida no lado esquerdo da
testa, mas eu não cobri na versão da JSQ. No rascunho tinha uma sub trama
envolvendo a lesão, mas foi cortado da versão da JSQ então não havia nenhuma
razão para escondê-lo. Essa cicatriz é uma relíquia do projeto original, então
eu vou continuar a história com ela por enquanto.
Confira algo de Masashi Kishimoto, que é diferente de
tudo que você já viu em Naruto!
Então, houve alguma preocupação quanto você desenhou o
rascunho original?
Kishimoto: Na época, eu não me importava com o número de
páginas, eu estava desenhando o que eu
gostava, então eu não tinha uma única preocupação. Eu estava em um momento
feliz. Armas, assassinos contratados, eu adoro tudo isso, coisas da velha
escola, e eu vejo um monte de filmes de tiroteios.
O que você mais gosta em filmes de tiroteio?
Kishimoto: Eu gosto do jeito como as armas são manipuladas
e a forma como são dirigidas nos filmes. Por exemplo, o modo como o Cão (NT:
também conhecido por Percussor, em inglês recebe o nome de Hammer “Martelo”) movimenta-se
antes de cada tiro ser disparado, por isso é como se fosse um martelo e o
timbre que produz intercalado entre os movimentos. Você pode notar o que disse quando
você está assistindo o filme. E sempre me perguntei se era possível para um
mangá descrever o mesmo tipo de tiroteios. Eu pensei que seria interessante
usar esse tipo de direção em um mangá algum dia. No entanto, é realmente muito
difícil desenhar esse tipo de ações sem um monte de páginas. Eu tive que
cortar um monte de páginas. Isso foi um pouco decepcionante.
Você está
familiarizado com coisas como os componentes de armas de fogo?
Kishimoto: Eu
gosto dos desenhos das armas, e estudei alguns modelos, mas eu na pesquisei com
o entusiasmo que queria. Eu não sou realmente interessado em coisas como quando
elas foram fabricadas ou que balas elas usam e quais as diferentes gerações de
armas. Ou seja, eu estou mais interessado no que envolve as armas, como a
atmosfera da Máfia e filmes da Yakuza. No material sobre a Máfia, você tem as
grandes cenas de tiroteio, e coisas como família e romance, e as representações
e nuances de conversas entre seres humanos. Esses são os tipos de momentos dramáticos
que eu amo e tenho carinho.
Mario se passa em
Nova York?
A ilustração do
anúncio tem um monte de arranha-céus ao fundo, assim o estilo de configuração
do Mario tem base em algum lugar no exterior?
Kishimoto: Primeiro,
o mundo que você vê é Nova York, nos Estados Unidos. Não é completamente exato,
uma vez que eu não pude ir pesquisar com afinco, mas eu acho que é justo dizer: “Esta
cidade é uma replica fictícia de Nova York.” Os edifícios quando eu fiz para o
rascunho foram todos meus próprios projetos. Desta vez, para a versão na JSQ eu
pensei em fazer um esforço para fazer correções enquanto olhava para
fotografias, mas haviam vários edifícios que eu poderia colocar em vez dos
originais, mais eu deixei (na maioria) os da versão rascunho inalterada. Então,
quando você olha para eles agora, existem alguns lugares estranhos. Esses
lugares que permaneceram são os que me dão nostalgia quando os desenhei no
rascunho original.
Caro leitor: Uma
mensagem de Kishimoto Sensei
Para encerrar,
para aqueles que irão ler a versão JSQ de Mario, depois da entrevista, você
poderia falar sobre alguns dos destaques de Mario?
Kishimoto: Do
ponto de vista dos leitores, embora eu ache que o estilo de Naruto tenha uma
forte impressão, Mario é algo que eu desenhei originalmente para uma revista
seinen, então eu acho que vou mostrar uma vibe completamente diferente, e eu
realmente espero ver comentários como: “Esse não é o mesmo velho Masashi
Kishimoto.” Como não há uma trama complexa, estou realmente temendo os
comentários (Risos).
A propósito, a
não ser Mario, você mantém outras obras inéditas em segundo plano?
Kishimoto: Não!
Mesmo se eu tivesse, eu não iria admitir isso porque iria criar expectativas
(Risos). Eu sempre me pergunto: “O que eu quero desenhar?” Eu paro e respondo, “Tudo o que é mais
interessante.” Se eu não conseguir outra oportunidade eu vou desenhá-lo em
segredo, e não vou revelar o segredo até que eu ache que ele esteja pronto.
Quando esse tempo chegar, espero sinceramente que todo mundo leia.
Então, vamos
olhar para frente por você, dizendo: “Está na hora de revelar o segredo.”
Obrigado, Masasho Kishimoto Sensei!
Nenhum comentário:
Postar um comentário