O website MangaPlus divulgou mais uma entrevista do projeto "Entrevistando Editores da MangaPlus: Produzindo um Mangá da Jump!". Nesta terceira entrevista, o editor escolhido foi Hikaru Taguchi, editor do mangá "Samurai 8: O Conto de Hachimaru", de autoria de Masashi Kishimoto e Akira Okubo.
A primeira entrevista da série apresentou os editores do mangá "Boku no Hero Academia", Hitoshi Koike e Kengo Monji. A segunda entrevista apresentou Suguru Sugita, editor do mangá "The Promised Neverland".
MangaPlus é uma plataforma on-line de mangás da Editora Shueisha, lançado em Janeiro de 2019. Está disponível para todos os países, exceto Japão, Coreia do Sul e China. Traz conteúdos traduzidos para o inglês e, posteriormente, espanhol de mangás das revistas "Weekly Shonen Jump", "Jump Square", "Young Jump", "V Jump" e do site "Shonen Jump+".
----------------------------------------------
Projeto: Entrevistando Editores da MangaPlus
"Produzindo um Mangá da Jump!"
Volume 3
Samurai 8: O Conto de Hachimaru
Quatro anos e meio após a conclusão de "NARUTO", o silêncio foi quebrado mais uma vez com o início de uma nova série, "Samurai 8: O Conto de Hachimaru" (doravante "Samurai 8"). Uma delicada fusão de elementos japoneses e elementos de ficção científica colidem para criar uma estética samurai única, tecida pela combinação de Masashi Kishimoto e Akira Okubo. Desta vez, conversamos com o Sr. Taguchi, o editor que está apoiando os dois criadores.
O que é "Samurai 8: O Conto de Hachimaru"?
Este é um título colaborativo muito aguardado entre Masashi Kishimoto e Akira Okubo. Masashi Kishimoto é o mangaka do título de sucesso NARUTO, que possui uma circulação de mais de 250 milhões de cópias em todo o mundo, e Akira Okubo apoiou Kishimoto em NARUTO como assistente. O lançamento foi anunciado no palco do Jump Festa 2019 e o local foi varrido em entusiasmo sobre essa ação samurai de ficção científica.
----------------------------------------------
Sobre o lançamento de "Samurai 8"
Por favor, nos conte sobre o processo que levou à serialização de "Samurai 8".
Taguchi: Perto do final de NARUTO, Kishimoto-sensei estava começando a pensar sobre o que fazer a seguir, e como ele faria. Naquele momento, ele percebeu que a arte de Okubo-sensei, que havia sido assistente em NARUTO, era muito boa e ele disse a ele, em tom de brincadeira, que eles deveriam trabalhar juntos em seu próximo projeto. Então, dois ou três anos atrás, durante a serialização de BORUTO, eles começaram a planejar o projeto seriamente.
Então, os personagens e cenários já foram decididos desde o início do projeto?
Taguchi: Está certo. Várias idéias surgiram na cabeça de Kishimoto-sensei, mas ele decidiu fazer uma história sobre samurais. A partir daí, ele começou a considerar todos os tipos de ideias, como o tipo de personagem que se encaixaria nos dias de hoje, ou se ele deveria intencionalmente tentar seguir em outra direção.
Existem elementos japoneses e de ficção científica neste título. Como você tentou harmonizar os dois conceitos?
Taguchi: Se fosse estritamente um tema de ficção científica, seria uma leitura pesada. É por isso que escolhemos incorporar o conceito de samurai também, para tornar a série mais acessível aos leitores. Além disso, Kishimoto-sensei pretendia misturar os elementos japoneses e ficção científica usando o estilo suave e acessível de Okubo-sensei, em vez de procurar um visual cyberpunk mais pesado.
Houve algum motivo específico para escolher ficção científica como tema?
Taguchi: Hoje em dia, com a tecnologia CG sendo tão sofisticada como é, você pode gostar de um conteúdo de ficção científica fora do universo de mangás. É por isso que queríamos fazer desse mangá de ficção científica algo importante. Precisamos ter alguns títulos que tecam a história em uma escala muito grande, caso contrário, a própria indústria de mangá começará a encolher de importância. No entanto, não há muitos novatos que podem assumir o gênero de ficção científica. É por isso que eu gostaria de ver grandes mangakas como Kishimoto-sensei enfrentarem um desafio como este. O próprio Kishimoto-sensei também ficou impressionado com a escala da história em obras de ficção científica como "Star Wars", "Star Trek" e "Ghost in the Shell" durante sua infância. Se nós criássemos apenas histórias que acontecem em uma cidade pequena, estaríamos limitando a escala do mangá. Nós escolhemos ficção científica para criar uma história em grande escala que excitaria o público.
Para séries semanais, ficção científica é um tema difícil de lidar, não é mesmo?
Taguchi: Como usamos muitos termos técnicos, ele (o mangá) tende a se tornar de difícil entendimento para os leitores. Ficção científica tem vários níveis de dificuldade. É mais fácil entender se a história é baseada no mundo real e apresenta personagens de outro mundo. Mas neste trabalho, a cultura e o contexto histórico são completamente diferentes, e a história se desenvolve no palco do universo. Além disso, os samurais ciborgues são bem diferentes dos samurais típicos, e esses saltos de imaginação tornam o conteúdo bastante arriscado. Eu acredito que este é o desafio de Kishimoto-sensei para si mesmo, criando algo muito diferente de NARUTO, em um gênero difícil. Eu acho que ele tem o desejo de mostrar a todos no Japão e ao redor do mundo algo enorme em escala.
Então ele está determinado.
Taguchi: Ele se atreveu a assumir algo difícil e aceitou esse desafio. Para dizer a verdade, seria muito mais fácil para ele desenhar uma cenário fácil de entender, como em NARUTO, mas isso não seria um desafio para ele.
Então, os personagens e cenários já foram decididos desde o início do projeto?
Taguchi: Está certo. Várias idéias surgiram na cabeça de Kishimoto-sensei, mas ele decidiu fazer uma história sobre samurais. A partir daí, ele começou a considerar todos os tipos de ideias, como o tipo de personagem que se encaixaria nos dias de hoje, ou se ele deveria intencionalmente tentar seguir em outra direção.
Naruto Vol. 18, Capítulo 158 "Sem Perdão...!!"
Existem elementos japoneses e de ficção científica neste título. Como você tentou harmonizar os dois conceitos?
Taguchi: Se fosse estritamente um tema de ficção científica, seria uma leitura pesada. É por isso que escolhemos incorporar o conceito de samurai também, para tornar a série mais acessível aos leitores. Além disso, Kishimoto-sensei pretendia misturar os elementos japoneses e ficção científica usando o estilo suave e acessível de Okubo-sensei, em vez de procurar um visual cyberpunk mais pesado.
Houve algum motivo específico para escolher ficção científica como tema?
Taguchi: Hoje em dia, com a tecnologia CG sendo tão sofisticada como é, você pode gostar de um conteúdo de ficção científica fora do universo de mangás. É por isso que queríamos fazer desse mangá de ficção científica algo importante. Precisamos ter alguns títulos que tecam a história em uma escala muito grande, caso contrário, a própria indústria de mangá começará a encolher de importância. No entanto, não há muitos novatos que podem assumir o gênero de ficção científica. É por isso que eu gostaria de ver grandes mangakas como Kishimoto-sensei enfrentarem um desafio como este. O próprio Kishimoto-sensei também ficou impressionado com a escala da história em obras de ficção científica como "Star Wars", "Star Trek" e "Ghost in the Shell" durante sua infância. Se nós criássemos apenas histórias que acontecem em uma cidade pequena, estaríamos limitando a escala do mangá. Nós escolhemos ficção científica para criar uma história em grande escala que excitaria o público.
Para séries semanais, ficção científica é um tema difícil de lidar, não é mesmo?
Taguchi: Como usamos muitos termos técnicos, ele (o mangá) tende a se tornar de difícil entendimento para os leitores. Ficção científica tem vários níveis de dificuldade. É mais fácil entender se a história é baseada no mundo real e apresenta personagens de outro mundo. Mas neste trabalho, a cultura e o contexto histórico são completamente diferentes, e a história se desenvolve no palco do universo. Além disso, os samurais ciborgues são bem diferentes dos samurais típicos, e esses saltos de imaginação tornam o conteúdo bastante arriscado. Eu acredito que este é o desafio de Kishimoto-sensei para si mesmo, criando algo muito diferente de NARUTO, em um gênero difícil. Eu acho que ele tem o desejo de mostrar a todos no Japão e ao redor do mundo algo enorme em escala.
Então ele está determinado.
Taguchi: Ele se atreveu a assumir algo difícil e aceitou esse desafio. Para dizer a verdade, seria muito mais fácil para ele desenhar uma cenário fácil de entender, como em NARUTO, mas isso não seria um desafio para ele.
----------------------------------------------
Da conceituação, à serialização, até agora
Vídeo Promocional para a Jump Fest 2019
Como Kishimoto-sensei e Okubo-sensei se comunicavam enquanto criavam o título?
Taguchi: Como eles trabalham juntos há 17 ou 18 anos, a comunicação deles é algo natural. No entanto, como os dois têm um forte apego por seus desenhos, cada um deles presta uma especial atenção aos detalhes, dizendo coisas como "Posso adicionar mais alguns elementos aqui?" Eu acho que muitas discussões acontecem além do olho do editor. Mesmo quando eles estão criando o rascunho final, eles ainda discutem sobre como desenhar as coisas. Ambos têm preferências muito fortes quando se trata de ilustrar um mangá.
Eles se comunicam um com o outro sobre os detalhes das várias máquinas e outros cenários do trabalho?
Taguchi: Acredito que eles cooperam entre si sobre o design e os cenários. Eu os ouço freqüentemente dizendo coisas como "Por que não mudamos o design disso um pouco?" Eles também colocam muita atenção nos projetos para torná-los atraentes para as crianças também.
Esse trabalho foi elaborado com algum pensamento ou emoção em particular?
Taguchi: Kishimoto-sensei considera "Samurai 8" um novo desafio. No primeiro capítulo, ele desenha um menino doentio e, no segundo e terceiro capítulos, ilustra a história de uma criança sem gênero. É difícil explicar, mas ele está se desafiando a expressar algo significativo nessa era.
Há algum ponto em particular ao qual devemos prestar atenção neste trabalho?
Taguchi: Na raiz de seu trabalho, ele quer que os leitores fiquem animados e experimentem essa emoção. O design dos ciborgues que aparecem, armaduras que enfatizam os elementos japoneses e outras representações, como companheiros animais que se transformam e se fundem, são usados para servir a esse propósito. Surpreendentemente, há uma falta desses tipos de "gadgets" nos títulos de hoje. Não seria diferente de outros mangás se os samurais apenas colocassem armaduras. Espero que os leitores sintam a emoção de todos os elementos e gadgets japoneses incorporados nos designs do Okubo-sensei.
Samurai 8, Capítulo 1 "A Primeira Chave"
----------------------------------------------
Tópicos Adicionais
Por favor, nos conte sobre suas ambições no desenvolvimento da mídia de mangás.
Taguchi: Com um nome tão grande quanto o dele, é muito raro que Masashi Kishimoto faça uma serialização. Não é comum que um mangaka como ele, que já vendeu 250 milhões de cópias em todo o mundo, ainda esteja em cena. Pode ser insensato da minha parte dizer isso, mas acho que esta é uma oportunidade valiosa, uma pedra de toque para nós. É estranho dizer, mas ele pode fazer o que quiser. Se ele fosse um novato, conseguir uma adaptação de anime em si seria algo difícil. Mas Kishimoto-sensei é uma pessoa que movimenta essa indústria simplesmente por lançar uma nova serialização, e, então, eu acho que seria legal continuar e fazer vários projetos com ele, o que seria difícil para outros. Por exemplo, o vídeo promocional que lançamos na "Jump Festa 2019", no ano passado. Se fosse sobre o trabalho de algum novato, dificilmente teria sido notado, mas esse vídeo atingiu 820.000 visualizações em todo o mundo. Ele cria ondas tão grandes na indústria, então eu sempre digo a ele para fazer o que pudermos fazer. Ao propor alguns projetos para um nome tão grande como ele, todo mundo, hesitantemente, vem até ele e diz timidamente "o que você acha disso?", não é o que eu faço. Eu digo: "Esse plano parece bom. Vamos fazer!". Eu empurro a minha ideia. Acho ótimo que estamos desenvolvendo essa mídia de maneira diferente das outras pessoas, localmente e no exterior ao mesmo tempo. E agora com a entrega mundial simultânea de mangás e tal. De qualquer forma, o mundo inteiro está esperando por seu próximo trabalho. Então, eu vou seguir em frente persuadir quem eu precisar.
Vídeo Promocional para a Jump Fest 2019
Com isso, você quer dizer que quer desenvolver uma mídia olhando para o exterior e domesticamente.
Taguchi: Bem, se pudéssemos pegar as ilustrações de Okubo-sensei e com o mesmo carinho e diversão misturá-las com todas as frentes, isso seria ótimo, mas nossas conversas não progrediram até esse ponto, então, eu realmente não posso falar especificamente sobre isso por enquanto. Pensando nisso, na verdade, essa entrevista também é um pouco cedo demais para nós. (risos)
Todos (risos)
O "Samurai 8" será um título importante para a "Weekly Shonen Jump" como um todo?
O "Samurai 8" será um título importante para a "Weekly Shonen Jump" como um todo?
Taguchi: Eu acho que "Samurai 8" é como a faísca de uma explosão. "Jump" é uma revista onde artistas de mangá competem para sobreviver. Do ponto de vista de um novato, apenas a ideia de ter Masashi Kishimoto no mesmo espaço é diferente em termos de motivação.
É o mesmo que Eiichiro Oda-sensei (ONE PIECE) e Riichiro Inagaki-sensei (Dr. STONE), que competem entre si há muito tempo. Quando nomes tão importantes estão nas mesmas páginas da revista há tensões. Acima de tudo, a ilustração de Okubo-sensei é nada menos que surpreendente. Qualquer mangaka que esteja fazendo uma nova serialização ao mesmo tempo, provavelmente pensa: "por favor, pare! Eu não quero que minha ilustração seja comparada com a de Okubo-sensei!" (risos). A quantidade de informação presente na arte de fundo de Okubo-sensei é incrível. Eu acho que esses mesmos mangakas vão pensar: "Eu desisto. Meus projetos não podem ser comparados ao dele!". Eu acredito que é uma coisa boa para os novatos sentirem, essa forte pressão por causa desses grandes nomes, e acharem que eles têm que se esforçar mais. Voltando a série, acho que é um trabalho feito conscientemente com a intenção de aproveitar a habilidade de poder utilizar vários planos e fazer coisas que apenas os veteranos são capazes de fazer.
Naruto Vol. 59, Capítulo 561 "O Poder Daquele Nome"
É o mesmo que Eiichiro Oda-sensei (ONE PIECE) e Riichiro Inagaki-sensei (Dr. STONE), que competem entre si há muito tempo. Quando nomes tão importantes estão nas mesmas páginas da revista há tensões. Acima de tudo, a ilustração de Okubo-sensei é nada menos que surpreendente. Qualquer mangaka que esteja fazendo uma nova serialização ao mesmo tempo, provavelmente pensa: "por favor, pare! Eu não quero que minha ilustração seja comparada com a de Okubo-sensei!" (risos). A quantidade de informação presente na arte de fundo de Okubo-sensei é incrível. Eu acho que esses mesmos mangakas vão pensar: "Eu desisto. Meus projetos não podem ser comparados ao dele!". Eu acredito que é uma coisa boa para os novatos sentirem, essa forte pressão por causa desses grandes nomes, e acharem que eles têm que se esforçar mais. Voltando a série, acho que é um trabalho feito conscientemente com a intenção de aproveitar a habilidade de poder utilizar vários planos e fazer coisas que apenas os veteranos são capazes de fazer.
Samurai 8, Capítulo 2 "Um Visitante do Céu" Arquitetura da Cidade
----------------------------------------------
O Papel do Editor
O que é importante para estabelecer uma relação entre editor e mangaka?
Taguchi: Eu ainda sou jovem e preciso aprender mais, mas acho que ser direto é algo importante. Por exemplo, com novos talentos, posso ser franco com eles desde o começo. Posso falar abertamente dizendo coisas como "Você tem que continuar se esforçando. Você é mimado por todos agora porque é jovem, mas depois de 4 ou 5 anos você não será mais jovem nessa indústria!" No entanto, é difícil ser franco com um mangaká que completou uma grande série e ganhou uma reputação. O editor tende a recuar um pouco. Mas honestamente, os mangakas também estão cientes disso, e provavelmente, estão pensando "Esses caras estão mentindo" em suas mentes. Claro, existem diferentes maneiras de pensar e depende da pessoa, mas algumas pessoas adoçam seus sentimentos verdadeiros e apenas bajulam o mangaká. Eu não sou um deles. Eu falo claramente e falo com eles sobre qualquer coisa. Pode ser rude, mas eu sempre explico minhas intenções nas reuniões antes de compartilhar minhas opiniões.
Então a sua confiança é importante, não é?
Taguchi: Está certo. É importante que eles saibam que não estou mentindo. Eu tento considerar seus prazos e circunstâncias e os deixo saber de informações importantes de antemão.
Que tipo de trabalho "Samurai 8" é para você?
Taguchi: É uma bomba. Bem, a espada do protagonista literalmente explode, mas fora isso eu quero que o trabalho seja algo não convencional. Estou aberto a praticamente qualquer coisa. No início de uma nova série, até mesmo um veterano mangaka se torna cauteloso. Mas tenho a impressão de que Masashi Kishimoto é o tipo de mangaká que consegue criar um trabalho extraordinário todas as vezes. Quando eu era apenas um leitor de NARUTO, me lembrei do choque que tive quando Madara deixou cair um enorme meteorito na terra. E isso não foi o fim. Ele resmungou "o que vou fazer com o segundo..." e largou o segundo meteorito no primeiro. O maior apelo de Kishimoto-sensei é a sua confiança para fazer o que ele quer, sem hesitação. Onde outras pessoas hesitariam, ele é do tipo que segue em frente. Eu quero que ele vá a todo vapor com "Samurai 8" também. Eu gostaria que ele estimulasse a indústria, em vez de ficar quieto. Eu realmente quero que ele use seus talentos para desencadear uma explosão na indústria.
Naruto Vol. 59, Capítulo 561 "O Poder Daquele Nome"
----------------------------------------------
Questões Pessoais
O que você está fazendo recentemente?
Taguchi: Eu sou viciado em casas de banho "Super Sento". Humanos são otários por serem mimados... Eu comecei indo para a sauna, mas antes que eu soubesse, eu era um membro de ouro. Então, as saunas internas sozinhas não foram suficientes, e eu comecei a ir a uma casa de banhos de 24 horas. Agora eu recarreguei com banhos ao ar livre e refeições. Eu estou começando a me sentir como um homem velho (risos).
Nenhum comentário:
Postar um comentário