Fonte: reddit
Confira abaixo a tradução da página UZUREPO #39 do anime "Boruto: Naruto Next Generations" publicada na Weekly Shonen Jump #34. A tradução do japonês para o inglês foi feita por OrganicDinosaur.
A cortina sobre em 2 de Agosto!!
Destaques
O relatório do "Arco Chouchou" !!
Chouchou vai estrear em um drama!? Um novo arco está começando na próxima semana, então, essa é uma introdução aos pontos-chave dela!
------------------------------------------------------------------
Caixa de comentários da Sarada:
Pergunto se vai ficar tudo bem...
Mesmo que o Time 7 e o Time 10 tenham começado uma missão de guarda-costa dos atores, Chouchou parece estar com dificuldades.
Chouchou Subtítulo:
Eu finalmente serei a atriz principal!
------------------------------------------------------------------
Caixa 1:
Ela será uma atriz no final de contas! Uma magra Chouchou aparecerá!!
Uma bela transformação para Chouchou. No entanto, ela está completamente apaixonada pelo ator bonito, Tomaru, que é o ator de sua missão de guarda-costa.
------------------------------------------------------------------
Caixa 2:
Estes são os personagens convidados, eles são atores de teatro populares!
Tomaru e Ashina receberam uma ameaça de morte de alguém. Qual é a razão por trás desse incidente...?
Tomaru será dublado por Enoki Jyunya
Ashina será dublado por Anzai Chika
------------------------------------------------------------------
Caixa 3:
Novos inimigos! Ninjas misteriosos que usam máscaras de gás!!
Estes são os ninjas que atacarão Tomaru e seus colegas durante uma cena de sessão de fotos! Esses caras serão os inimigos da vez!?
------------------------------------------------------------------
Sucessão de uma nova geração de "Boruto: Next Generations". Aqui estão as mensagens deixadas pela nova equipe!!
Fujii Toshirou será o diretor.
Comentário:
Eu quero que as pessoas digam: "Meu episódio favorito de Boruto é 'tal e tal'". Para alguém dizer algo assim, eu pretendo contar novas histórias sobre Boruto e seus companheiros. Por favor, esperem por algo assim.
Honda Masaya será responsável pela composição da série (editor da história).
Comentário:
Desde que eu era criança, meu sonho era me tornar um ninja. Eu usaria um pedaço de pano como máscara e seguraria um origami de shuriken... e passaria pela casa com meu mapa feito à mão. Por enquanto, mesmo que ainda não tenha conseguido me tornar ninja, farei histórias sobre ninjas. Meu sonho se tornou realidade de qualquer maneira!
Nenhum comentário:
Postar um comentário