quinta-feira, 8 de agosto de 2013

Naruto Shippuden - Versão Censurada Pelo Disney XD Será Dublada para América Latina

Fonte: anmtv latina e anmtv (texto orginal)


A polêmica em torno de Naruto Shippuden na América Latina continua dando o que falar. Depois da distribuidora mexicana Rose Entertaiment informar que a versão comercializada na região foi censurada pelo Disney XD americano e não pela Viz Media, agora chegou a vez de um dublador reforçar ainda mais as informações.

O diretor e ator de dublagem mexicano Eduardo Garza, muito conhecido entre os fãs por conta de seus trabalhos, anunciou no Twitter (@ lalogarx) que já começou a tradução para o espanhol de Naruto Shippuden. Além de dirigir o primeiro capítulo da série já na próxima semana, Garza confirma que a versão com a qual está trabalhando é a que foi editada pela Disney XD.

O lado dos hispânicos está dividido. Alguns comemoram a chegada do anime e outros lamentam o fato da censura estar presente. A expectativa agora é saber que canal adquiriu Naruto Shippuden, e nem é preciso dizer que a bolsa de apostas já aponta o Disney XD como possível favorito. Quando a dublagem, até o momento nenhuma mudança nas vozes dos personagens da série foi realizada, Isabel Martinon continuará dublando o protagonista Uzumaki Naruto.   

Enquanto isso, aqui no Brasil não existe nenhuma informação a respeito da dublagem em português de Naruto Shippuden. Os direitos de exibição da série pertencem a Creative Licensing, e tampouco se sabe se a versão utilizada também terá censura.

5 comentários: